Boondoka svēto lūgšana: nozīme un Bībeles izcelsme

Šajā rakstā es dalīšos ar jums Boondoka Svēto lūgšanā, kas tika popularizēta 1999. gada filmā ar tādu pašu nosaukumu.



Patiesībā:



Šī lūgšana ir kļuvusi tik populāra, ka daudziem cilvēkiem uz ķermeņa parādās tetovējumi ar tekstu.

Vai esat gatavs uzzināt Boodock Saints lūgšanas (jeb ģimenes lūgšanas) nozīmi?



Sāksim.

Boondoka svēto lūgšana

Un mēs būsim gani. Par tevi, mans Kungs, par tevi. No tavas rokas ir nācis spēks, lai mūsu kājas ātri izpildītu tavu pavēli. Tā mēs tecēsim pie tevis upi un dvēseļu kuplu. E nomini patri, et Fili e spiritu sancti.

Boondoka Svēto lūgšanas nozīme

Filmas galvenie varoņi Konors un Mērfijs Makmani saņem no Dieva vēsti, kas liek viņiem iznīcināt visu, kas ir ļauns ... lai uzplauktu labais.



Tad viņi uzsāk misiju, lai sekotu Dieva norādījumiem.

Filmā populāras ainas laikā brāļi Makmani kopā skaitīja ģimenes lūgšanu.

Apmēram, lūgšana nozīmē, ka viņi ir Dieva gani par Dievu, un viņu spēks tika nosūtīts no viņa rokas. Viņi sola sekot viņa norādījumiem un sūtīt viņam grēciniekus. Lūgšana beidzas ar rindu latīņu valodā, kas nozīmē: Tēva, Dēla un Svētā Gara vārdā.

Vēl viena frāze, kas bieži parādās filmā, ir: Veritas Aequitas. Šī latīņu frāze nozīmē patiesību un taisnīgumu.

To var atrast latīņu Vulgatas Bībeles Jesajas 59:14:

Un atgrūž, un taisnība stāv tālu, uz ielas kritusiPatiesība un taisnīgumsnevar iekļūt '

Jesajas 59:14 (KJV) tulkojums:

'Un spriedums tiek novērsts, un taisnīgums stāv tālu, jo patiesība ir kritusi uz ielas un taisnīgums nevar ienākt.'

Boondoka svēto lūgšanas izcelsme

Lūgšanu uzrakstīja filmas režisors Trojs Dafijs. Lai gan lūgšana nav atrodama Bībelē, tā var būt balstīta uz Rakstiem.

Piemēram, Ecēhiēla 25:17 teikts:

'Un es viņiem atriebšos ar nikniem pārmetumiem; un viņi zinās, ka es esmu Tas Kungs, kad es tiem atriebšos. ”

Šis Bībeles pants apraksta sodu, ko Dievs uzliek grēciniekiem par viņu uzvedību. Bondoka svēto lūgšana atspoguļo arī šo noskaņojumu.

Vienīgā rindiņa no Bondoka svēto lūgšanas, kas parādās Bībelē, ir pēdējā rindiņa, kurā teikts: E nomini patri, et Fili e spiritu sancti.

Šī frāze ir latīņu valoda, un katoļu priesteri to bieži izmanto lūgšanu laikā. To var atrast latīņu Vulgatas Bībeles Mateja 28: 19-20. Tas skan šādi:

Tāpēc ejiet un dariet par mācekļiem visas tautas, dodot tām kristībuTēva, Dēla un Svētā Gara vārdā,mācot viņus ievērot visu, ko es jums esmu pavēlējis; un, lūk, es esmu ar jums visas dienas līdz pat pasaules galam,

Šī līnija nozīmē Tēva, Dēla un Svētā Gara vārdā. To var atrast arī karaļa Džeimsa Bībeles (KJV) Mateja 28: 19-20:

Tāpēc ejiet un māciet visas tautas, tās kristīdamiTēva, Dēla un Svētā Gara vārdā: Mācot viņus ievērot visu, ko es jums esmu pavēlējis, un, lūk, es esmu ar jums vienmēr, līdz pasaules galam. Āmen.

Tagad ir tava kārta

Un tagad es vēlos dzirdēt no jums.

Ko jums nozīmē Boondoka svēto lūgšana?

Vai jūs to tetovētu uz ķermeņa?

Jebkurā gadījumā ļaujiet man zināt, atstājot komentāru zemāk.

p.s. Vai esat kādreiz domājuši, kāda ir jūsu mīlas dzīves nākotne?

Interesanti Raksti